For twenty years, we and other friends have been hosting Oral Traditions Salons. These are evenings of shared poetry, story telling and music. We aim to inspire each other to engage in “poetic conversation.” There is only one rule: no reading. Actually, there is a second rule (which refers back to the first): There are only two kinds of people, prisoners and outlaws. We often begin with the ancient invocation to Dionysus:
Be good to us, you girl-crazy goat!
We the poets begin and end our singing with you.
And it’s impossible without you.
Without remembering you, we cannot remember our sacred songs!
We’ve found that when someone makes the effort to memorize a poem, it comes, strangely, out of his or her own body and own life. And one person’s effort to make beauty often inspires others to do the same. Our capacity to imagine grows! Our good friend Larry Robinson presents salons in Sebastopol. Click here to be invited to his next event. Here is an essay Barry wrote that goes into more detail:
The Joys (and Curious Political Implications) of Reciting Poetry
Do you remember the film, “Il Postino?” A barely literate postman steals one of Pablo Neruda’s poems to impress his lover. When Neruda catches him at this plagiarism, the postman blurts out, “Poetry does not belong to those who made it. It belongs to those who need it!” How about William Carlos Williams: “It’s difficult to get the news from poetry. Yet men die every day – miserably – for the lack of what’s in there.”
Here in the San Francisco Bay Area there has been a marvelous resurgence of what we call the “Oral Tradition” in the past fifteen years. It’s expressed in many forms. Storytelling festivals attract hundreds of listeners, as do visits by poets such as Robert Bly and David Whyte. Three thousand people attend the finals of the Youth Speaks Teen Poetry Slam Competition. There are poetry readings and “story swaps” every night of the week.
And something else has been going on. Around 1990 some of us began to meet for informal Oral Traditions Salons. We had only one rule: no reading! We were encouraged to feel the difference between hearing poems read and poems told “by heart.” Very few of the poems were original. We had Yeats, Rumi, Dickinson, Rilke, Oliver, Hafiz, Neruda, Machado and many others to pick from. It was a stretch: actually working with a poem until one knew it so well that it came out of one’s own experience, out of one’s own bones and heart!
People, of course, chose to memorize only those poems that were deeply meaningful to them. So when they told those poems within a circle of people with deep intention and attention, it became self-revelation. We encouraged real listening, rather than shuffling papers and preparing for one’s next poem, as people do at typical poetry readings. When someone finished a poem, someone else who was deeply moved might ask them to repeat it. Sometimes we’d sit in silence until someone was truly inspired by that poem to contribute another one by the same poet, or perhaps a poem on a similar subject. The mood would shift from poems of love, praise and spiritual ecstasy or longing to humor to anti-war laments, loss and deep grief, and back. This was real communication, but in beautiful images. “Words I have,” says Yeats, “…that can pierce the heart.” People gradually grew confidant in holding the energy, to make the experience as meaningful as possible.
Some people attend many of these events and never share anything. That’s fine: they’re happy just listening. But one of the most satisfying moments for me is when someone who hasn’t previously recited musters the courage (curiously, such people often have no problem whatsoever speaking to business groups!) to recite a poem for the first time. One woman, after attending quietly for several sessions, suddenly burst out with this beauty:
On Hearing a Poem Recited, Not Read
The poem flew at me
Little darts, pricking my skin
piercing my belly, my arms, my eyes
Flew at me on swift, black wings
trailing a smoky blur past my ears
Flew all around me
furious, then curiously quiet
No words sounded like words
read from a page
They had been lifted
the night before, years before
Flipped up, one by one
letter by letter let fall
on the tongue and dissolved
like melting snowflakes trickling down
through the heart, into the belly
to the toes, the fingertips
Pulled back through the blood
through the brain
down into the back of the throat
into the cheeks and spit out
Little darts of words
big wings of words
charging the air all around me
There were no words, only language
Tongue moved by muscle and blood
The poem entered me and exited
leaving little points of pain and light
soft feathery strokes on my skin and hair
Leaving me empty of words
– Christine Walker
Eventually, some of us began to put on public events. For over ten years now we’ve had annual “Rumi’s Caravan” and “Great Night of Soul Poetry” events, in which several people recite along with musical improvisation to crowds of up to six hundred people. We usually sell out at these medium-size venues, and that shows us that there is a great hunger for this kind of “from the heart” sharing.
And there’s more: I’m willing to entertain the possibility that these events have long-term political implications. Interest in the Oral Tradition has grown so quickly because we need it, as the postman said. As modern people and Americans in particular, we suffer from an unprecedented impoverishment of the imagination. Our popular and political cultures have become so diminished because to a great extent we’ve lost the ability to think in mythic or metaphorical terms. The loss of imagination gave us our current political and environmental crises. And don’t think that elites aren’t aware of this. Two days after 9-11, Clear Channel Communications barred its 1,200 radio stations from playing John Lennon’s “Imagine.”
But the revival of the Oral Tradition counters this slide into literal thinking with an invitation to speak from the heart, with images that go past the head and convey the richness, ambiguity, tragedy and mystery of the soul.
To Frederico Garcia Lorca, imagination was “synonymous with discovery…(it) fixes and gives clear life to fragments of the invisible reality where man is stirring.” We can replicate the original process of myth making – by telling as many alternative stories, as often as possible, for as long as necessary, until they coalesce into the world’s new story.
Imagination is the fundamentally human gesture, “the capacity to see things that are not there.” says Michael Meade. Imagination builds a bridge between fate and destiny. Then, says Lorca, the artist stops dreaming and begins to desire. Love moves from imagination, which “creates a poetic atmosphere,” to inspiration, which invents the “poetic fact.” Thus the imagination, engaged by the restoration of memory, moves us from invocation to inspiration, where new life comes not from us but through us.
Now, all creative acts have political implications. Dianne Di Prima writes, “The only war that matters is the war against the imagination.” Another poet, Frances Ponge, says that genuine hope lies in “…a poetry through which the world so invades the spirit of man that he becomes almost speechless and later reinvents a language.” We are required to collapse so deeply into the mournful realization of how much we have lost that we become speechless. Only from that position can new forms of art and language arise that might break the spell of our amnesia.
So I encourage you to start to work with some of your favorite shorter poems. Recite them over and over in the car or the shower. Take the time to feel where a poem lands in your body, what memories it evokes – and what hidden strengths you discover. Then start a group, tell them to some friends, and see if you inspire them to go someplace in the soul they haven’t been in awhile. Then imagine telling them at some city council meeting. Why not? Rational, polite, considered discourse hasn’t got us very far. Perhaps a poem from your heart will move someone’s soul in a way that invites the world itself to change.